配音 這篇主要是分享一下配音時需要注意的項目 這邊的配音指的是後製影片時才加入的聲音,而不是錄影時的錄音 需要用到配音的情況可能有以下幾種 拍片現場太吵雜,收音效果不佳 需要旁白 需要多語言 先寫好稿子 配音時能一邊看稿一邊配是比較好的選擇 一來可以不用記太多字,二來配音會很通順,三來重配時不會忘記上一次講了甚麼,四來拍片時可以預留時間長度 拍/剪片時預留好配音的時間長度 我自己第一次配音時遇到最大失誤點就是剪完片要配音時 遇到很多次原本的台詞沒辦法在預定的畫面中說完 但是影片已經剪好了,總不可能全部重來,所以只好改台詞 這邊建議是在拍/剪片時能夠預先抓好要配音的長度 配音時錄一句確認一句 在不熟悉眾多修音軟體的情況下 最好的方式就是把一句錄好後再錄下一句 雖然說這種方式要重複的 撥放 -> 聆聽 -&